сценарий для новогоднего праздника ( окончательный вариант)

08.12.2014 22:18

БУРАТИНО. 

( По мотивам сказки А.Толстого "Золотой ключик".)

Сценарий для детского театра, где будут играть сами дети.



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА : 

СКАЗОЧНИК Булгакова Надя
БУРАТИНО Косован Даниил
ПАПА КАРЛО Шевченко егор
КАРАБАС-БАРАБАС Кириленко ярик
ЛИСА АЛИСА Бырка Жанна
КОТ БАЗИЛИО Кристя Вася
ДЮЙМОВОЧКА Пител Алекса
ЗАЗЫВАЛА Польщин Егор
ПЬЕРО Матура Ярослав
МАЛЬВИНА Добрынина Ульяна
ФЕЯ Цап Надя
ЧЕРЕПАШКА НИНДЗЯ Цвятков Саша

ЗИМА Перчун Делия-Паола

ДЕД МОРОЗ Турлаков Саша

СНЕГУРОЧКА Бульбоака Злата

1 СЦЕНА. 

( Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Жил-был человек по имени Карло. Он был беден и одинок. И вот однажды, он сказал себе : « Ну что я живу один ? Сделаю-ка я себе из дерева мальчонку. Все мне старику веселее будет.» И стал Карло вырезать из дерева мальчика, но не успел он еще закончить работу, как мальчик стал крутиться и вертеться, а когда Карло вырезал мальчику нос, мальчишка так старался вырваться, что нос вытянулся. И когда работа была закончена, рядом с Карло стоял маленький деревянный мальчик с задорным длинным носом.

( Музыка. Занавес открывается. Дом Папы Карло. Он сидит и строгает полено. На стене висит нарисованный очаг. Папа Карло (по-возможности) незаметно убирает полено, и также незаметно должен появиться Буратино около Папы Карло (т.е. Буратино надо где-то спрятать.))

КАРЛО : Ну вот какой ты егоза ! Не крутился бы, нос получился бы нормальным ! А так ты будешь называться у меня – Буратино.

БУРАТИНО : Буратино, так Буратино !
А ты кто ?

КАРЛО : Я – Папа Карло.

БУРАТИНО : Ну что ж, отлично ! (Оглядывается, тычет носом в нарисованный очаг ).
А это что ?

КАРЛО : Это нарисованный очаг. Он очень давно здесь висит. Еще когда я был маленьким 
мальчиком, он уже висел здесь.

БУРАТИНО : А что за этим очагом ?

КАРЛО : Какой ты любопытный ! 
Так, какая-то железная дверь, но от нее давно потерян ключ, и я не знаю, что за ней 
находится.

БУРАТИНО : А-а-а ! Здесь, навер-рно, какая-то тайна !
Хорошо бы узнать ! !

КАРЛО : Какой ты любопытный, Буратино !

БУРАТИНО : Интер-ресно !
Папа Карло ! Можно я пойду погуляю ?

КАРЛО : Подожди, Буратино.
Прежде тебе надо пойти школу. Ведь ты не умеешь ни читать, ни писать.

БУРАТИНО : А зачем это мне ?

КАРЛО : Затем, чтобы ты стал умненьким и благоразумненьким. И чтобы Папа Карло мог тобой 
гордиться.

БУРАТИНО : Ну ладно ! Тогда я пошел в школу.

КАРЛО : Подожди ! Не забудь взять азбуку ! По ней ты будешь учиться читать. ( дает азбуку )

БУРАТИНО : Ну, тогда я пошел ?

КАРЛО : Иди, сынок. И смотри, будь прилежным учеником.

( Музыка. Буратино уходит. Карло машет ему рукой. Занавес закрывается ).



2 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино отправился в школу. Но он был очень любопытен, ведь у него не зря был длинный нос. А длинные носы, как известно, суют всюду, даже куда совсем и не следует.
Поэтому Буратино шел и все вокруг разглядывал.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино с азбукой под мышкой. Он подпрыгивает, смотрит по сторонам. Вдруг он останавливается у вывески : «КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР КАРАБАСА-БАРАБАСА». Около вывески стоит зазывала (это обязательно, т.к. Буратино еще не умеет читать.))

ЗАЗЫВАЛА : Кукольный театр Карабаса-Барабаса ! Кукольный театр Карабаса-Барабаса !
Спешите ! Спешите ! 
Все на представление !

СКАЗОЧНИК : Буратино стало любопытно, что это такое, и он решил войти в театр.
Но без билета туда не пускали. 
И так как, он еще не стал умненьким и благоразумненьким, он продал свою красивую азбуку и на вырученные деньги купил себе билет.

( Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет, весело им размахивает и бежит в театр. Музыка. Занавес закрывается ).



3 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино сунул свой длинный нос, куда не следовало, и забыл свое обещание Папе Карло пойти в школу и стать умненьким и благоразумненьким. 
И вот теперь посмотрим, что из этого получилось. 

( Музыка. Занавес открывается. На сцене театр Карабаса – Барабаса. Входит Буратино и смотрит, что происходит в театре. 
На сцене разные сказочные персонажи. Выходит Пьеро и начинает читать свои грустные стихи. У него длинные рукава, колпак на голове, нарисованные слезы и брови, чтобы лицо было грустным.)

ПЬЕРО : 
Мальвина, Мальвина
Невеста моя.
Она убежала 
В чужие края. ( плачет ).

( Все куклы тоже начинают плакать. Выбегает Карабас – Барабас с плеткой и начинает ей размахивать, кричать и хлестать во все стороны ).

КАРАБАС – БАРАБАС : Проклятые куклы !
Вот вам !
Вы должны смеяться, когда он плачет !

БУРАТИНО : Не бей их !

КАРАБАС – БАРАБАС : А это еще кто такой ?

БУРАТИНО : Я – Буратино. 

КАРАБАС – БАРАБАС : Противный деревянный мальчишка !
Как ты смеешь приказывать мне, Карабасу – Барабасу, самому богатому из владельцев кукольных театров !
Ты тоже получишь от меня плетки ! ( замахивается ).

БУРАТИНО : Не смей, а то я скажу Папе Карло и он расправится с тобой !

КАРАБАС – БАРАБАС : А кто такой Папа Карло ?

БУРАТИНО : Папа Карло живет в Бедном Квартале !

КАРАБАС – БАРАБАС : Ха-ха-ха ! В Бедном Квартале !
Что он может сделать мне, самому богатому и могущественному из владельцев Кукольных театров ?
Ха-ха-ха ! Ведь у него ничего нет !
У него нет даже очага, чтобы сварить себе пищу !

БУРАТИНО : Зато у него есть нарисованный очаг !

КАРАБАС – БАРАБАС : ( насторожился ). Нарисованный очаг ? У Папы Карло ? 

БУРАТИНО : Да !

КАРАБАС – БАРАБАС : А он знает, что находится за этим нарисованный очагом ?

БУРАТИНО : Да ! Там находится железная дверь ! 
Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведет эта дверь.

КАРАБАС – БАРАБАС : Миленький, хорошенький Буратино !
Иди скорее к Папе Карло, он наверное, давно тебя ждет.
И скажи ему, чтобы он хранил этот нарисованный очаг, а за это я дам тебе 5 золотых, чтобы ты передал их Папе Карло.

БУРАТИНО : 5 золотых ?

КАРАБАС – БАРАБАС : Да, вот они ! ( считает ). 1,2,3,4,5 .
Иди скорее к своему Папе Карло !

( Буратино берет деньги (это должны быть 5 больших желтых кружков), зажимает их в кулаке и выбегает из театра. Музыка. Занавес закрывается.)



4 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино вышел от Карабаса – Барабаса почти богачом, ведь 5 золотых это очень много. И поспешил к Папе Карло, чтобы отдать ему эти деньги.
Но все не так просто !
Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал Буратино 5 золотых, в театре находились приятели Карабаса- Барабаса : хитрая Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино 5 золотых. Поэтому Кот Базилио претворился слепым, а Лиса Алиса его поводырем.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино. Он радостно бежит в припрыжку по сцене, размахивая над собой рукой с 5-ю золотыми. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в темных очках, с палкой в руке, другую руку протягивает для милостыни. Лиса Алиса и Кот Базилио под ручку движутся по сцене.)

КОТ БАЗИЛИО : Подайте милостыню бедному слепому…
Подайте милостыню бедному слепому…

( Лиса Алиса и Кот Базилио останавливаются около Буратино.)

ЛИСА АЛИСА : Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому !
У тебя ведь есть деньги ?

БУРАТИНО : У меня есть 5 золотых. 

( Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио жадно тянут к ним руки ).

БУРАТИНО : Но я их должен отдать Папе Карло ! ( Он прячет руки с золотыми за спину ).

ЛИСА АЛИСА : Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых !
Ведь у тебя их может быть гораздо больше !

БУРАТИНО : Как это ?

ЛИСА АЛИСА : А вот так !
Мы знаем, как это сделать !
Если хочешь, мы тебе расскажем !

БУРАТИНО : Как ?

ЛИСА АЛИСА : Надо лунной ночью, а сегодня как раз лунная ночь…
Так вот, надо лунной ночью пойти на Поле Чудес в Страну Дураков и зарыть там свои монеты, и произнести слова : « Крэкс, Фэкс, Пэкс ! » . Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо-невидимо !

БУРАТИНО : А где находится эта Страна Дураков ?

ЛИСА АЛИСА : Надо пойти прямо, потом повернуть направо, потом опять прямо. 
И ты увидишь Поле Чудес Страны Дураков !
И не забудь дождаться ночи, чтобы зарыть там свои денежки. ( потирает руки ).

БУРАТИНО : Ладно !
Только вы не подсматривайте !

ЛИСА АЛИСА : Шутишь ?
Мы идем совсем в другую сторону !
Пойдем, Кот Базилио !

( Музыка. Буратино идет по сцене. Лиса Алиса и Кот Базилио идут, как будто, в другую сторону, а затем поворачивают и, крадучись идут на ним, или просто подсматривают. 
Буратино оглядывается, закапывает деньги, поливает их, произносит слова «Крэкс, Фэкс, Пэкс !» и ложится спать. Лиса Алиса и Кот Базилио тихонько выкапывают деньги. Музыка заканчивается. Лиса Алиса хватает деньги.)

БАЗИЛИО : Отдай деньги !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Давай делить !
По-честному !

БАЗИЛИО : Давай !

( Лиса Алиса кладет 5 золотых на возвышение, для того, чтобы зрители видели, как она будет делить деньги.
Далее она (в соответствии с текстом), берет по одному золотому.)

ЛИСА АЛИСА : Это мне ! Это тебе ! Это мне ! Это тебе ! Это мне !

БАЗИЛИО : Ты меня обманула !

ЛИСА АЛИСА : Почему обманула ? Давай сначала ! ( повторяет прежнюю процедуру.) 
Это мне ! Это тебе ! Это мне ! Это тебе ! Это мне !

БАЗИЛИО : Ты меня обманула !

ЛИСА АЛИСА : Ну что ты говоришь, Кот Базилио !
Ну как я могу обмануть тебя, своего верного друга !

БАЗИЛИО : Ну ладно !

( Буратино просыпается и встает, видит, что его ямка раскопана и денег нет.)

БУРАТИНО : У, обманщики !
Отдайте мои деньги !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио, подержи-ка его!

( Лиса Алиса и Кот Базилио хватают Буратино. Кот Базилио держит его, а Лиса Алиса шлепает его по попе.) 

ЛИСА АЛИСА : Вот тебе обманщики ! (шлепает)
Вот тебе твои деньги ! (шлепает) 
Не будь таким доверчивым ! (шлепает)
Куда его, Кот Базилио ? Чтобы он не мог пожаловаться своему Папе Карло ?

КОТ БАЗИЛИО : Бросим его в речку !

ЛИСА АЛИСА : Правильно !
Бери его за руки, а я за ноги !
Раз, два, три !

( Они хватают Буратино, раскачивают его на счет: раз, два, три и кидают в речку. 
Музыка. Занавес закрывается.)



5 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, маленький доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. Поэтому его понесло течением вниз по реке. А в этой реке жила безобразная жаба. Она  выкрала прекрасную Дюймовочку. Посадила ее на лист кувшинки посреди реки, чтобы она не смогла сбежать. Там ее и нашел Буратино.
( Музыка. Занавес открывается. Сидит Буратино. Рядом с ним Дюймовочка.)

БУРАТИНО : Ты кто такая и почему плачешь?

ДЮЙМОВОЧКА:  Я бедная несчастная Дюймовочка. Я жила у доброй и милой женщины, которая считала меня своей дочкой. Блестящая лакированная скорлупка грецкого ореха была моей колыбелькою, голубые фиалки — матрацем, а лепесток розы — одеяльцем; в эту колыбельку меня  укладывали на ночь, а днем я играла на столе. На нем была  тарелка с водой,  у самого  края плавал большой лепесток тюльпана. На нем я могла переправляться с одной стороны тарелки на другую; вместо весел у меня были два белых конских волоса. Все это было прелесть как мило!  Но ночью меня выкрала злая жаба, чтобы женить на мне своего ужасного сына. Я не хочу!

БУРАТИНО :  Ну ничего, не расстраивайся ! Я тебя спасу!

ДЮЙМОВОЧКА:  Я подарю тебе Золотой ключик ! ( протягивает Золотой Ключик ) 

БУРАТИНО : А он действительно Золотой ?

ДЮЙМОВОЧКА:    Да, он действительно Золотой. 
И с ним связана какая-то тайна. 

БУРАТИНО : Тайна ? Интер-ресно !

ДЮЙМОВОЧКА: Его уронил в речку человек с длинной бородой.

БУРАТИНО : С длинной бородой ?
Может это был Карабас-Барабас ?

ДЮЙМОВОЧКА:  Может быть ! Я не знаю, как его звали. Но он так сильно ругался, так требовал, чтобы ему достали ключик со дна, что всех рыб распугал !

БУРАТИНО : А что было дальше ?

ДЮЙМОВОЧКА:  Ему пришлась уйти с пустыми руками. А потом рыбы достали ключик со дна реки и отдали мне.

БУРАТИНО : Интер-ресно !

ДЮЙМОВОЧКА: Ну, прощай, Буратино !
Я вижу прекрасный цветок. Я поселюсь в нем.

БУРАТИНО : И мне пора к Папе Карло, а то он, наверное, меня уже заждался.

( Музыка. Занавес закрывается.)



6 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : И Буратино пустился в обратный путь. Дорога проходила мимо маленького домика, в котором жила девочка Мальвина с голубыми волосами. 
Буратино вспомнил, как про нее читал стихи грустный Пьеро и решил зайти к ней в гости.

( Музыка. Занавес открывается. Сидит Мальвина, пишет. Входит Буратино.)

БУРАТИНО : Здравствуй, Мальвина !
Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт Пьеро все время читает стихи ?

МАЛЬВИНА : Да, это я. 
А тебя как зовут ?

БУРАТИНО : Меня зовут Буратино. 
Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в театр Карабаса – Барабаса !

МАЛЬВИНА : Я от этого Карабаса-Барабаса убежала.
Он все время размахивает плеткой !

БУРАТИНО : И мне от него чуть не досталось !

МАЛЬВИНА : А ты что, никогда не ходил в школу ?

БУРАТИНО : Нет, никогда.

МАЛЬВИНА : Значит ты даже не умеешь ни читать, ни писать ?

БУРАТИНО : Нет, не умею.

МАЛЬВИНА : Тогда садись и пиши ! 
Я буду тебя учить !

БУРАТИНО : А может я лучше пойду ?

МАЛЬВИНА : Нет, садись и пиши ! 

( Буратино садится и берет ручку.)

МАЛЬВИНА : Ну вот, посадил кляксу !
Еще одну !

СКАЗОЧНИК : Буратино смеется и сажает еще одну кляксу.

МАЛЬВИНА : Придется тебя за твои безобразия посадить в чулан !

( Музыка. Мальвина берет Буратино за руку и ведет в чулан. Занавес закрывается.)



7 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Так Буратино оказался в чулане, где было много пауков. 
… Но ему очень скоро удалось оттуда сбежать, и он отправился дальше, домой к Папе Карло.
Но по дороге его ожидали новые приключения !
Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что Дюймовочка отдала Золотой Ключик Буратино. А ведь этот Ключик Карабас-Барабас давно искал.
Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать Буратино у дороги, и там он повстречал своих старых приятелей Лису Алису и Кота Базилио. 
"Как хорошо, – подумал Карабас-Барабас, – они-то мне и помогут." 

( Музыка. Занавес открывается. На сцене Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.)

КАРАБАС-БАРАБАС : Как хорошо, что я вас повстречал !
Вы-то мне и нужны.

БАЗИЛИО : А что случилось ?

ЛИСА АЛИСА : Да, что случилось-то ?

КАРАБАС-БАРАБАС : Я узнал, что Дюймовочка отдала Золотой Ключик Буратино ! Этому дрянному деревянному мальчишке ! А я его как раз ищу !

БАЗИЛИО : Кого ищешь ? Буратино ?

КАРАБАС-БАРАБАС : Нет, Золотой ключик !

БАЗИЛИО : А зачем он тебе ?

КАБАРАС-БАРАБАС : Он открывает железную дверь за нарисованным очагом в каморке 
Папы Карло !
Я думаю, что там находятся… сокровища !

ЛИСА АЛИСА : Везет же этому Буратино ! Мы ж его бросили в речку !
А он мало того, что не утонул, так еще получил Ключик от двери, 
за которой сокровища лежат !

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну как, поможете мне поймать Буратино, пока он не повстречался со своим Папой Карло ?
А я Вас за это щедро вознагражу !

ЛИСА АЛИСА : А щедро – это как ?

КАРАБАС-БАРАБАС : Я дам Вам за это целых три золотых !

ЛИСА АЛИСА : Шутишь ? Кот Базилио ! 
Он хочет, чтоб мы за три золотых сразились с Папой Карло !

КАРАБАС-БАРАБАС : Четыре золотых !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Он хочет нас надуть !
Он самый прижимистый из всех владельцев кукольных театров !

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну, не хотите и не надо !
Сам справлюсь !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Ведь не справится !

БАЗИЛИО : Не справится !

ЛИСА АЛИСА : Пять золотых !

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну ладно ! Так и быть !
Пусть будет пять золотых !

ЛИСА АЛИСА : Пойдем, Кот Базилио !
Поможем нашему другу найти Буратино ! … А потом – и сокровища !

( Появляется Буратино.)

КАРАБАС – БАРАБАС : Буратино ! 
Отдай Золотой Ключик ! Он мой !

БУРАТИНО : Нет, не отдам ! 
Мне его подарила Дюймовочка ! ( убирает руки с Ключом назад.)

ВСЕ : Отдай !

БУРАТИНО : Нет !

ВСЕ : Отдай !

( Все бросаются на Буратино.)

БУРАТИНО : Папа Карло !

( Появляется Папа Карло с друзьями .)

КАРЛО : Я здесь, мой мальчик ! 

( Музыка. Папа Карло и его друзья освобождают Буратино. Во время потасовки Карабас – Барабас обматывает свою длинную бороду вокруг дерева.)

КАРЛО : Ну вот, наконец-то мы нашли тебя !
А что это у тебя за ключ ?

БУРАТИНО : Это Золотой Ключик !
Мне его подарила Дюймовочка !

КАРЛО : Так ведь это, наверное, Ключик от железной двери за нарисованным очагом !
Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь можно открыть только Золотым Ключиком ! 
Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту дверь !

( Музыка. Буратино, Папа Карло и его друзья отправляются домой. Карабас – Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио собираются идти за ними.)

ЛИСА АЛИСА : Ну скорее, бежим за ними ! А то опоздаем !

КАРАБАС – БАРАБАС : Подождите меня !

ЛИСА АЛИСА : Ну что у тебя случилось ?

КАРАБАС – БАРАБАС : У меня борода приклеилась !

ЛИСА АЛИСА : Ну, отрежь ее ! 

КАРАБАС – БАРАБАС : Нет !
Какой же я Карабас – Барабас без бороды ?

ЛИСА АЛИСА : Ну, тогда и оставайся со своей бородой !
Бежим, Кот Базилио !

КАРАБАС – БАРАБАС : Ну, ладно, режьте !…

( Лиса Алиса достает ножницы и режет ему бороду, а он в это врем воет : «Какой же я Карабас-Барабас без бороды ?» - 2раза.)

ЛИСА АЛИСА : Ну все, бежим скорее ! А то опоздаем !

( Музыка. Они убегают со сцены. Занавес закрывается.)
8 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, все пришли в каморку Папы Карло. 
Что же находится там, за железной дверью ?

( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино, Карло и его друзья. Все подходят к нарисованному очагу, снимают его. Открывают дверь Золотым Ключиком и видят надпись: «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА». Из-за двери выходит Фея.)

ФЕЯ : Добро пожаловать в нашу Сказочную Страну !
В ней все люди живут дружно и счастливо !
Но в нее могут войти только добрые люди, а злые – не могут войти !

БУРАТИНО : А можно сюда привести моих друзей : Пьеро, Мальвину, Дюймовочку и всех артистов из кукольного театра Карабаса – Барабаса ?

ФЕЯ : Конечно !
В нашей Сказочной стране есть свой кукольный театр, и они все смогут там работать.

БУРАТИНО : Тогда мы позовем их !

ВСЕ : Друзья, идите сюда !

( Музыка. Приходят все. Карабас – Барабас и Лиса Алиса стоят в стороне и грозят кулаками, а Кот Базилио – клюкой. Но их никто не боится.)

СКАЗОЧНИК : Кто же накажет злодеев? Конечно черепашка-ниндзя!
ЧЕРЕПАШКА-НИНДЗЯ:  Я пришел вас арестовать за все ваши злодеяния  и  доставить вас к великому волшебнику Мерлину. Он  превратит вас в картинки для комиксов.

КАРАБАС-БАРАБАС: Пожалейте нас!

ЛИСА АЛИСА: Простите нас!

КОТ БАЗИЛИО: Мы больше не будем!

ФЕЯ : Простите ли вы их?

БУРАТИНО: Да

ФЕЯ : Тогда я их заколдую и превращу в добрых!

( Фея прикасается к ним волшебной палочкой)
КАРЛО : А теперь, друзья, давайте все танцевать !

( Музыка : полечка. Начинается веселье.
Появляются Дед Мороз и Снегурочка

СНЕГУРОЧКА
- Здравствуйте дети! Здравствуйте взрослые! Уж я сейчас вас засыплю вопросами,
Ждали вы нас?
Не скучали, грустили?
А мандаринами всех угостили?
Мы же весь год этой встречи так ждали,
К вам мы не шли, а просто бежали.
В общем мы рады встрече такой,
Я и мой спутник с большой бородой.
 А сейчас, мои друзья, 
Загадку загадаю я. 
Кто, кто, кто такой 
С длинной белой бородой, 
Много игр и шуток знает, 
В Новый год с детьми играет?

Дети: Дед Мороз!
Снегурочка: Нужно дедушку позвать 
С нами Новый год встречать. 
Давайте позовем «Дед Мороз!» 

ДЕД МОРОЗ
Сколько лиц кругом знакомых, 
Сколько здесь друзей моих! 
Хорошо мне здесь, как дома, 
Среди елочек седых. 
Был у вас я год назад, 
Снова видеть всех я рад!
Здравствуйте, здравствуйте, ребятишки! Звали меня, али показалось?
СНЕГУРОЧКА Ох, и хитрый ты, дедушка! Сам же знаешь, что ничего тебе не показалось, а притворяешься, как маленький!
ДЕД МОРОЗ Ну уж нельзя и маленьким притвориться!
 СНЕГУРОЧКА Да можно, Дед Мороз, только не сегодня. Сегодня тебя дети ждут 
большим, красивым и добрым! Правда, ребята? (ответ)
Вставай с нами в хоровод и споём про Елочку!
(поют песню «В лесу родилась елочка»

Выходит Зима.

ЗИМА: Угадайте, кто я?

Дел у меня немало — я белым одеялом
Всю землю укрываю, в лёд реки убираю,
Белю поля, дома, а зовут меня …
(зима)

Зимой можно поиграть в очень интересные игры.

( Дети играют в игры)

 

КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ.


 

—————

Назад


Koнтакт

Болгарский теоретический лицей “Васил Левски”

г. Кишинев

тел. школы – 022/31-91-29